渔家傲 清明扫二配墓
雨过争开山踯躅。
馀红染得香烟足。
人共啼鹃何处哭。
坟新筑。
鸳鸯两两黄泉宿。
泪似棠梨飞碎玉。
柳条千缕情难续。
每恨生时多怨曲。
愁盈目。
蘼芜忍作罗裙绿。
白话文译文
雨停之后,山上的杜鹃花争相开放。落花的红色沾染了祭扫的香烟,显得格外浓郁。我和杜鹃鸟一起,该到哪里去哭泣?新坟刚刚筑好,像鸳鸯成对一样,长眠在黄泉之下。泪水像棠梨花飘落,如同碎裂的玉石。柳条千万缕,却难以续写往日的情意。常常怨恨活着的时候有太多哀怨的曲调。愁苦充满了双眼。那蘼芜草,怎能忍心让它长成你昔日罗裙的绿色?