题郡城欧阳氏草堂
桃源或藏朝市间,草堂那厌近江关。
门外马若流星过,壶中人似洞仙閒。
异人曾见陶弘景,词客常交庾子山。
书和药尘香郁郁,席沾花片绣斑斑。
斑斑花逐春风起,爱君词章亦如此。
逸思朝凌葛岫云,清心夕比蛟潭水。
白鹿苍松诗近仙,钜泽名山画为史。
绝俗应同三岛间,结茅何必千岩里。
岩里烟云如满襟,凡情日浅道自深。
不向南山歌白石,何须北斗并黄金。
春天远羡壶尊乐,夜月徒摇旌旆心。
龙唇古琴怀古操,为君一写涧泉音。
白话文译文
桃源般的居所或许就藏在繁华街市之间,这间草堂又何须远离城关? 门外骏马如流星飞驰而过,屋内主人似洞中仙客般悠然。异士风范堪比当年的陶弘景,文人雅集常如庾信谈笑往还。书卷与药草细尘散发着幽幽香气,坐席飘落的花瓣绣出斑斓纹样。斑斓花瓣随着春风轻扬起舞,我喜爱您的诗章也这般飞扬。飘逸才思清晨漫过葛岫云霞,澄澈心境黄昏映照蛟潭清波。白鹿青松般的诗境近乎仙道,大泽名山的画卷堪为史册。超脱尘俗仿佛身在蓬莱三岛,结茅隐居何必非求千岩深处。山岩间烟云浩渺可盈满衣襟,尘念日减而道韵自然深沉。不学商山四皓采芝歌唱白石,何须追求北斗伴金的富贵梦。春日遥想您把酒吟咏的陶然,夜月空自摇曳旌旗般的俗心。龙唇古琴流淌着幽远的曲调,让我为您奏一曲涧泉清音。