自风篁岭至龙井

孙永清 ·

隔岭闻风篁,凄韵杂飞溜。 缘岩将百转,仄径回疏秀。 遥梯白云封,近见红日漏。 登顿蒙翳深,夹林华鬘覆。 细泉绕其根,澄泓媚石甃。 岩花共鲜新,古翠纷缛绣。 空色妙不延,神景惬无旧。 想像东坡翁,高人此缔构。 去住本无家,风流不可复。 莫辨虎溪踪,谁识归隐窦。 我亦莲社徒,欲去恋孤岫。

白话文译文

隔着山岭听到风穿过竹林的声音,凄凉的韵律夹杂着飞溅的溪流声。沿着岩石曲折盘旋了上百次,狭窄的小径回环着疏朗秀美的景色。远处的石阶被白云封锁,近处却看见红日从缝隙中漏下。登高停顿时四周草木茂密深邃,树林间覆盖着如花环般的繁盛枝叶。细小的泉水环绕着树根,清澈的水波在石砌的水井边妩媚地荡漾。岩间的花朵一同显得新鲜,古老的翠色纷纷如锦绣般绚烂。空灵的美景妙不可言,神奇的风光令人心满意足,毫无旧日之景的重复。想象当年的苏东坡先生,这位高人曾在此构建居所。去留本无定所,他的风流韵事已无法重现。已分不清虎溪的踪迹,又有谁知道归隐的洞穴呢?我也是莲社的信徒,想要离去却又留恋这座孤峭的山峰。