贺新郎 再韵赋梅

刘学箕 ·

东阁凭诗说。 对丰姿、飘然杖屦,澹然巾葛。 竹外一枝斜更好,玉质冰肌粲雪。 谁折向、满头宣发。 水驿云窗烟庭院,更宜晴、宜雨还宜月。 霜夜永,景萧瑟。 孤芳夐与群芳别。 陇程遥、攀条难寄,碧云惊合。 桃李漫山空春艳,不比仙风道骨。 有潇洒、清新奇绝。 我被幽香相懊恼,宋广平、岂但心如铁。 飞暗度,石吹裂。

白话文译文

倚着东阁以诗相叙。看那梅花风姿,拄竹杖踏木鞋这般飘然,葛巾素衣如此淡泊。竹林外斜逸的一枝最是动人,如玉如冰的肌肤映着皎皎白雪。谁折下梅枝,插上斑白鬓发?不论是水边驿亭、云间小窗,还是烟霭庭院,它晴日可赏、雨中宜观、月下更佳。寒霜浸透长夜,景致清冷萧瑟。孤标傲世的花朵终究与群芳不同。陇山道路遥远,难折枝条寄远,唯见碧云倏然聚散。桃李漫山徒有艳色,哪比得上这仙风道骨?总带着洒脱清逸的奇绝气韵。我被这幽香撩拨得心绪缠绕,便如宋广平赋梅时,纵然心硬似铁也为之动情。暗香浮动中,仿佛连山石都要被笛声吹裂。