乾上人会余长沙
兀坐思归不举头,窗风为我翻书叶。
众中闻语认乡里,便觉石门寒叠叠。
云庵已作白塔新,当眼风枝心欲折。
道人丛林十年旧,古寺青灯夜相接。
失声方欲问江南,忽忆去年淮上别。
逃空蛩然闻足音,见子令人解愁结。
地炉火冷霜月苦,一室諠哗终暖热。
湘山破晓立俜停,秀抹铅华馀积雪。
故应山亦为余喜,隔岸遥看圆笑靥。
千岩佳处可同游,明日波晴当理楫。
白话文译文
独自静坐思乡不愿抬头,窗风殷勤为我翻动书页。人群中听到熟悉乡音,顿觉石门山寒气层层叠叠。旧日云庵佛塔已焕然洁白,眼前风中树枝令我心欲碎裂。道人在此修行已历十载,古寺青灯长夜明明灭灭。正欲失声询问江南故里,忽想起去年淮河岸边的离别。荒寂中恍若听到脚步声响,见到你方解开心头愁结。地炉火冷霜月凄清时,满室谈笑终将寒意融解。湘山破晓时我伫立凝望,秀美山峦洗尽铅华覆着残雪。想来青山也该为我欢喜,隔岸遥望宛如含笑面庞。千岩美景正可携手同游,明日波平天晴便当荡舟赴约。