浣溪沙 其二
小院闲窗春色深。
重帘未卷影沈沈。
倚楼无语理瑶琴。
远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴。
梨花欲谢恐难禁。
淡荡春光寒食天,玉炉沈水袅残烟,梦回山枕隐花钿。
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵,黄昏疏雨湿秋千。
白话文译文
小院的闲窗里春色已深,厚重的帘幕未曾卷起,影子幽暗沉沉。我倚靠楼边默默无语,随手弹奏着瑶琴。远山渐显,仿佛催促黄昏临近;微风吹拂细雨,拨弄着淡淡的阴云。梨花即将凋零,只怕难以挽留。寒食时节春光温柔荡漾,玉炉中的沉香缭绕起残烟,梦醒时花钿还隐在枕畔。海燕尚未归来,人们已相约斗草嬉戏;江边的梅花早已开过,柳树正飘洒柔绵。黄昏时分,稀疏的雨滴沾湿了寂寂秋千。