明妃词
大漠吹沙风浩浩,白日黄尘暗衰草。
边城戍鼓过云喧,佳人怅别关山道。
欲行不行征马鸣,含颦漫把琵琶抱。
别调哀弦不忍弹,可怜行路曲中难。
金钿晓著商焱冷,翠黛寒沾朔雪残。
玉关万里无春色,穹庐毳幕为谁欢。
生来不愿离金阙,一去那知嫁胡羯。
梦中犹绕汉宫云,天边独望长门月。
却叹容华不似前,遗恨丹青犹未歇。
几树菱花羞不语,泪湿胭脂作红雨。
白雁音书行断绝,青冢悠悠在何处。
朱颜命薄古云然,空有风流画史传。
卫霍功多谁复见,汉家徒为筑祈连。
白话文译文
大漠上狂风吹卷着沙尘,白日下黄沙弥漫掩没了枯草。边城的戍鼓声穿过云层喧响,美丽的女子惆怅地告别关山长道。想要前行又停下,战马嘶鸣,她微皱着眉,随意把琵琶抱在怀中。离别的曲调哀怨,不忍心弹奏,可怜这行路中的曲调实在艰难。清晨的金钿首饰浸透着秋寒,翠绿的眉黛沾着北地的残雪。玉门关外万里不见春色,那穹庐毳幕又为谁带来欢乐?她生来不愿离开皇宫,哪知道一去竟要嫁给胡人。梦中依然环绕着汉宫的云彩,天边独自遥望长门的月光。只叹息容颜已不如从前,遗恨那画师丹青至今未消。几树菱花含羞不语,泪水湿了胭脂像红雨般落下。白雁传书的音信已经断绝,青冢悠悠不知在何处。自古红颜薄命确实如此,空有风流画师传下她的故事。卫青霍去病的功勋如今谁还记得,汉家白白筑起了祁连山。