击梧桐

柳永 ·

香靥深深,姿姿媚媚,雅格奇容天与。 自识伊来,便好看承,会得妖娆心素。 临歧再约同欢,定是都把、平生相许。 又恐恩情,易破难成,未免千般思虑。 近日书来,寒暄而已,苦没忉忉言语。 便认得、听人教当,拟把前言轻负。 见说兰台宋玉,多才多艺善词赋。 试与问、朝朝暮暮。 行云何处去。

白话文译文

芬芳的笑靥深深,姿态妩媚动人,这雅致绰约的容颜是上天赐予。自从与你相识,便将你细心呵护,懂得你那娇柔缱绻的心意。分别时我们再度相约欢聚,彼此定是将一生的承诺都许给了对方。却又担心这恩爱情意太易破碎、难以圆满,不由得心中生出万千顾虑。近日你来信,只淡淡问候冷暖,苦苦盼不到缠绵的话语。看来你是听信了旁人劝告,竟要把从前的誓言轻易辜负。听闻那兰台才子宋玉,多才多艺最擅词赋。试借他的才情探问:曾经许下的朝朝暮暮,如今像流云般飘向了何处?