鸿门宴

沈周 ·

庄剑击,伯剑翼,一家两人自相贼。 天当与贤胜人力,剑生岂是屠龙客。 忙忙劳人三举玦,座上谋臣面无色。 谋臣计失失敌国,敌县虎口虎不食。 杯酒之间天解厄,此机老增亦何识。 徒为竖儿滋叹息,竖儿竖儿策不长。 富贵先思归故乡,凶暴为德凶暴亡,至死不知仁义王。

白话文译文

项庄拔剑起舞,项伯也拔剑掩护,一家子人自己互相残害。上天要帮助贤能之人,这胜过人力,项庄哪里是能屠龙的高手?范增三次举起玉玦,忙得满头大汗,席上的谋臣吓得面无人色。谋臣的计策失误,放走了敌国,敌人已入虎口,老虎却不吃他。一杯酒之间,上天解除了危难,这样的时机,老范增又怎能明白?白白地替那小子叹息:小子啊小子,你的计谋太短浅。刚富贵就想着返回故乡,以凶暴为德行,最终因凶暴而灭亡,到死都不知道仁义才能称王。