观邻家园中种黍示嘉祐

王禹称 ·

比邻有闲园,瓦砾杂荆杞。 未尝动耕牛,但见牧群豕。 今夏赤旱天,斲琢谁家子。 播种甚莽卤,苗稼安能起。 秋来连月雨,柴门昼不启。 新晴一携杖,出户聊徙倚。 重到田中立,黍稷何薿薿。 吐穗欲及肩,鸟雀声亦喜。 力穑乃有秋,斯言不虚矣。 向使懒种植,荒榛殊未已。 有书闲不读,为学还如此。

白话文译文

邻家有片荒废的园子,碎瓦乱石间杂草丛生。不曾见过耕牛劳作,只时常看见猪群放牧其中。今年夏天大旱时节,不知是谁家的儿郎,竟匆匆忙忙开垦播种,那般粗率随意,禾苗怎能够茁壮生长呢? 入秋后阴雨连绵数月,柴门终日紧闭不曾外出。待到天刚放晴,我拄杖出门闲步,不知不觉又走到那片田地边。重新站到田垄间一看,黍稷竟已长得葱葱茏茏。吐出的穗子快要齐肩,连鸟雀的鸣叫都透着欢喜。果然辛勤耕种才有丰收,这话确实不假啊!倘若始终懒于耕作,这里恐怕至今仍是荒草丛生。读书治学也是同样的道理——若让书本闲置不读,与这荒废的田园又有何分别?