明妃曲二首 其一
明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有。
意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜著尽汉宫衣。
寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆。
君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
白话文译文
明妃刚离开汉宫的时候, 泪水沾湿春风般的面容,鬓发低垂。徘徊不前看着自己黯淡的身影, 这般模样竟让君王难以自持。回宫后却责怪画师手艺不精, 这样的佳人平生哪里见过? 可人的神韵气质本就难描摹, 当年错杀了画师毛延寿。此去心中明知再不能归来, 可怜她穿尽了带去的汉宫衣裳。想托人打听中原的消息, 却只见年年鸿雁向南飞。万里外家人捎来话语: 安心留在毡帐城池不必思念。你没看见吗?近在咫尺的长门宫幽禁着陈阿娇, 人生失意之事,原不分塞北与中原。