小港书事三首
破屋照山坰,山民问笔耕。
日无宾接戏,夜厌鼠横行。
被服烟埃色,呻吟老病身。
不知齐鲁士,甘此欲何成。
沟涧横三面,冈峦匝四隅。
满门牛宿留,刺耳鸟喧呼。
造请难通谒,经过易失途。
锄犁有馀暇,歌鼓宴官奴。
梦想惊冠盖,糟糠继祖孙。
多财新得友,善讼旧成婚。
策士吞并说,门风楚挞痕。
饮酣尤壮浪,潜听亦消魂。
白话文译文
破旧的屋子映照在山野间,山民询问我如何以笔耕为生。白天没有宾客来访娱乐,夜晚厌烦老鼠横行。衣衫沾染烟尘的灰暗颜色,呻吟着老病缠身的痛苦。不知那些齐鲁的士人,甘心于此是想成就什么。沟涧在三个方向横流,冈峦在四周环绕。满门都是牛宿留的气息,刺耳的鸟鸣喧闹不休。造访请见难以通达,途经此地容易迷失道路。在锄犁耕作的闲暇之余,唱歌击鼓宴请官奴。梦想中惊醒于高官显贵的繁华,却用糟糠粗食延续祖孙生活。财富多时新结交朋友,善于诉讼的人旧日早已成婚。策士们高谈吞并之说,家门风气留着严厉管教的痕迹。饮酒酣畅时尤其豪放不羁,暗中倾听也令人心神陶醉。