东风辞
冻云不凝层冰活,阿香推车上空阔。
龙蛇梦惊鳞甲暖,霰雪影断清光夺。
玉帝手持发生机,驰召东风俾回斡。
东风驾言正月头,先驱持律吹九州。
劳苦万物抱憔悴,嘘呵太和如汗流。
草根暖回土膏动,僵冷尽起寒威收。
习习熙熙远相属,原隰龙鳞吹小绿。
韶光渐深人不知,但见新新自相续。
珠玑零露日缤纷,要助东风力作春。
向使不来慰枯槁,正应合抱皆樵薪。
眼明初破玄冥黑,咄嗟万物回颜色。
何但桃李著荣华,未遗兔葵并燕麦。
万物之命悬东风,谁云兰台敢争雄。
披襟受之不容易,群公不有归我公。
我公人英国尚父,代天与天通肺腑。
夔龙土苴直唾弃,有作自令物鼓舞。
为时生公岂非天,身任重大宁偶然。
气压千官山不动,德行四海春无边。
东风功成看万汇,雨露涵濡宁惜费。
我公经纶亦如春,惠养元元作元气。
万口祝公如一辞,愿公颜朱发常黟。
那知东风共无边,年年会与青春期。
白话文译文
凝冻的云层不再板结,坚冰开始松动;雷神推着车在长空隆隆驰行。蛰伏的龙蛇从梦中惊醒,鳞甲间暖意渐生;雪霰的影子消散,清冷的天光悄然褪去。玉帝手持萌发生命的枢机,急召东风回转天地。东风奉命在正月启程,带着律令先吹遍九州。它怜悯万物憔悴困苦,嘘气成温如同挥汗,让天地间充盈和暖气息。草根回暖,泥土松动,冻僵的万物舒展身姿,严寒的威势全然收敛。微风和煦连绵不绝,原野低洼处泛起龙鳞般的嫩绿。春光渐浓人未察觉,只见生机不断崭新相续。晶莹的露水如珠玉零落,纷纷洒落,是要助东风奋力织就春天。倘若东风不来抚慰枯槁,草木只怕都已成了柴薪。眼前一亮,终于刺破北方的玄冥黑暗,转眼间万物恢复鲜妍。何止桃李绽放荣华,连兔葵燕麦也不曾被遗落。万物的命运皆系于东风,谁人说兰台之风敢与之争雄?敞开胸怀接纳东风并非易事,诸般自然气象终归于我东风的统领。我公(指东风)是人中英杰、国之尚父,代行天意而与天心相通。将夔龙视为尘土唾弃不顾,一举一动却令万物鼓舞欢欣。为盛世诞生我公岂非天意?身负重任绝非偶然。气概震慑千官如山岳巍然不动,德行普惠四海仿若春色无边。东风功成时看那众生复苏,雨露滋润何曾吝惜?我公经营天地亦如春风化雨,哺育万民化作生生不息的元气。众人祝愿我公异口同声:愿您容颜红润鬓发常青。谁知东风浩荡本无边,年年相约在青春时节。