走笔次韵答卓伯长
问津北海滨,卜居南山麓。
南山何所有,苍松与脩竹。
挺挺龙髯张,猗猗凤毛绿。
幽涧生寒飔,阳冈散清旭。
岚翠暮堪揽,石泉时自掬。
胜景人共游,真乐予所独。
炉薰昼逾永,周易坐忘读。
亭小心更宽,朋来席频促。
山中采蕨薇,林下樵朴樕。
门掩红尘稀,檐虚白云宿。
金堆卢橘黄,丹落锦荔熟。
四郊多桑麻,比屋空杼轴。
何由一身安,所愿百姓足。
世途急功利,古道厌驰逐。
劳生尚馀忧,节用应寡辱。
静爱吟风蝉,远惭食苹鹿。
诵子新诗篇,深荷相记录。
白话文译文
问路来到北海边,择居在南山的山脚下。南山有什么呢?有苍翠的松树和修长的竹子。松枝挺拔像龙须张开,竹叶茂密如凤凰的绿羽。幽静的山涧吹来凉风,向阳的山坡洒满清晨的阳光。傍晚可以欣赏山间翠色,山泉时时可用手捧来喝。美景大家一同游览,真正的快乐却是我独享的。炉中熏香让白昼更显悠长,我静坐读《周易》忘了时光。亭子虽小心境却开阔,朋友来时座位频频加添。在山中采蕨菜和薇菜,在林中砍柴拾取朴樕。门掩着,红尘纷扰稀少;屋檐空着,白云在此歇宿。金黄色的卢橘堆积如山,丹红的荔枝熟透落地。四周郊野种满桑麻,家家户户却织机空悬(无布可织)。如何才能让自身安宁?我所愿的是百姓富足。世道急于追求功利,古人的正道却厌弃奔忙追逐。劳苦一生尚有余忧,节约用度应能减少羞辱。我静爱风中鸣叫的蝉,远愧那吃草的鹿(喻隐士清高)。读到您的新诗篇,深深感谢您的记录与情谊。