寄柳州韩司户郎中
达识与昧机,智殊迹同静。
于焉得携手,屡赏清夜景。
潇洒陪高咏,从容羡华省。
一逐风波迁,南登桂阳岭。
旧里门空掩,欢游事皆屏。
怅望城阙遥,幽居时序永。
春风吹百卉,和煦变闾井。
独闷终日眠,篇书不复省。
唯当望雨露,沾子荒遐境。
白话文译文
虽有通达的见识和隐晦的机缘,智慧不同但行为同样宁静。在这里我们得以携手,多次共赏清幽的夜景。洒脱地相伴高歌吟咏,从容间羡慕朝堂的繁华。一旦随风波迁徙,向南登上了桂阳山岭。故乡的门扉空掩,往日的欢游都已消散。惆怅遥望都城遥远,幽居里时光漫长。春风吹拂百花绽放,和暖气息弥漫乡间。独自烦闷终日昏睡,诗书也不再翻阅。只愿那雨露恩泽,能滋润你荒远之境。