雨中杂兴
独吟不知秋,独坐不知晚。
坐久颇搭陀,吟深或偃蹇。
栖栖与世疏,默默去道远。
澄渊无起波,长谷有绝巘。
凉风固不恶,凉雨诚可佳。
庭空鸟雀至,篱破藤蔓斜。
倦体得支吾,睡眼失昏花。
门前客能来,我亦留茶瓜。
蛩吟四壁立,月过一窗閒。
光明动音闻,此是我家山。
才短仕固艰,气馁发亦斑。
人物与天运,初不苦相关。
客来难共语,客去宁自孤。
未能高远引,非斯其谁徒。
寥寥同心人,一逝不可呼。
渊明醉即眠,所以爱吾庐。
枯禅未离喧,随俗或安雅。
翻覆大化中,谁是长年者。
同光须臾期,尘埃野马也。
风亭木叶下,村村又秋社。
白话文译文
独自吟诗不觉秋意渐浓,独自久坐未察天色向晚。坐得久了身体有些倦怠,吟得深时思绪时起时伏。栖居人世却与尘世疏离,静默中仿佛离道义更远。澄澈的深潭不起波澜,悠长的山谷藏着险峻峰峦。凉风固然令人舒畅,凉雨更是恰到好处。庭院空寂鸟雀自来,篱笆疏破藤蔓斜垂。疲倦的身体得以舒展,朦胧睡眼渐消昏花。若有客人叩门来访,我也备好清茶瓜果相待。蟋蟀低吟四壁如立,月光悄悄移过窗间。光影与声响微微浮动,此处便是我的家山。才学浅薄仕途本就艰难,志气消磨鬓发已斑。人事变迁与天道运行,从来不必勉强牵缠。客人来了难诉深心,客人离去也非孤独。不能超然远离尘世,除了这般还能追随何人?心意相通的知己寥落,一朝逝去再难呼唤。渊明醉后便酣然入睡,正是眷恋此间茅庐。枯寂禅心未脱喧扰,随俗度日或得安雅。天地造化翻覆无常,谁又能真正长生永驻?时光同辉不过刹那,尘埃浮游似野马飘忽。风亭外木叶纷纷飘落,村村又到秋社祭神之时。