芰荷香
小潇湘。
正天影倒碧,波面容光。
水仙朝罢,间列绿盖红幢。
吹风细雨,荡十顷、浥浥清香。
人在水精中央。
霜绡雾縠,襟袂收凉。
款放轻舟闹红里,有蜻蜓点水,交颈鸳鸯。
翠阴密处,曾觅相并青房。
晚霞散绮,泛远净、一叶鸣榔。
拟去尽促雕觞。
歌云未断,月上飞梁。
白话文译文
这里好似潇湘水乡。天光碧影倒映湖面,清波荡漾泛着容光。仿若水仙朝会已散,湖面间错排列着荷叶如绿伞、荷花似红帷。微风拂过细雨飘洒,十顷湖面摇曳生姿,湿润的清香弥漫四野。人仿佛置身水晶世界中央。白雾如轻绡薄纱拂过,衣襟袖口都收拢着沁人清凉。轻缓地划动小舟穿行闹红深处,看蜻蜓点水掠过,鸳鸯交颈相依。曾在翠绿浓密的荷叶间,寻见并蒂相连的莲蓬。晚霞铺开锦缎般光彩,湖面渐远渐澄净,忽闻渔人敲舷声穿破暮色。打算停舟尽情举杯畅饮,歌声尚在云水间缭绕,明月已悄然跃上雕梁。