病不能从沈德远少卿草堂醵饮
溪南十里山,有客今渊明。
归来厌城市,著脚鸥鹭汀。
客来笑谈剧,日暮车马行。
我昔曾见之,浩气犹凭陵。
尊酒浸成列,翰墨时相迎。
惭渠前日约,念此故旧情。
冲风走篮舆,剥啄山头扃。
人生等游戏,底问割与烹。
但令宾主欢,莫识众我醒。
毋以患难移,政须公主盟。
白话文译文
溪水南边十里处的山间,有位客人好似今日的陶渊明。 归来后厌倦了城市喧闹,落脚在鸥鹭栖息的沙汀。 客人来访时谈笑热烈,日暮时分车马各自远行。 我曾与他相见,那豪迈气概依然凌驾人心。 酒杯渐次成行,诗文时常相互应和。 惭愧他前日的约定,让我念起这故旧深情。 本想顶着狂风乘竹轿前往,轻叩山头的门扉。 人生犹如一场游戏,何必追问割烹般的琐碎纷争。 只求宾主尽欢共乐,不必分辨众人沉醉或我独醒。 莫因患难改变初衷,正需要您来主持这场相聚的盟约。