吴姬留客行
吴姬年少才十六,能抱琵琶唱新曲。
愁连山黛锁青蛾,汗透霞绡湿香玉。
问郎今去宿谁家,郎须听妾弹琵琶。
吴城有酒不肯住,巴姬未必颜如花。
迟留那得情相与,芳心一一弦中语。
空江霜落叫征鸿,孤棹风高响秋雨。
须臾彷佛临三湘,切切哀猿堪断肠。
巫阳云暗楚台晓,故山不见关山长。
弹到悲笳少三拍,郎心欲去何匆迫。
挽郎不住郎过船,满江月色秋潮白。
白话文译文
吴家少女年纪轻轻才十六岁,能抱着琵琶弹唱新曲。愁绪如远山黛色紧锁着青蛾眉,汗水湿透红纱衣浸湿香玉般的肌肤。问郎君今夜要投宿谁家,郎君请听我弹一曲琵琶。吴城有美酒你也不肯留下,巴地女子未必容颜如花。你迟迟不走哪能与我情意相投,我一片芳心尽在弦中话语里。空阔江面霜降时节传来征鸿鸣叫,孤舟船桅在秋风中作响犹如秋雨。片刻间仿佛来到三湘之地,凄切的猿啼令人断肠。巫山云暗楚台天已破晓,故乡不见只见关山遥远。弹到悲笳少了几拍时,郎君的心要离去为何如此匆忙?挽留不住郎君,郎君已上船,满江月色映着秋潮泛白。