题乐文仲惫轩

周行己 ·

古有大隐人,不必在林薮。 屠钓得贤杰,能出汉庭右。 用之即为虎,信是经济手。 乐生淮海来,贫窭常露肘。 乃翁病风痹,粥食不到口。 下帘长安市,授经供卯酉。 生涯一惫轩,貌作槁木朽。 胆实大于身,豪气贯牛斗。 往往或下人,恐是黄石叟。 屈身以伸道,此事古来有。 贫贱交分薄,益见俗态丑。 丈夫岂得知,事定盖棺后。 与尔同一笑,聊进杯中酒。

白话文译文

古代真有隐逸之士, 未必非要栖息山林湖泽。屠宰垂钓中诞生的英杰, 才能足以超越汉朝堂上的公卿。若得任用便如猛虎添翼, 确实是经世济民的能手。乐先生从淮海之地而来, 贫寒窘迫时常衣袖露肘。他的父亲患风痹之症, 卧床连粥饭都难入口。他在长安市井垂下帘幕, 讲授经书从清晨到日暮。一生守着这间疲倦小屋, 容貌枯槁如朽木般消瘦。胆魄却比身躯更宏大, 豪迈之气直冲星辰牛斗。待人接物常谦居人下, 莫非是黄石公那样的智叟? 屈身是为伸张人间正道, 自古便有这般操守。贫贱时方知交情淡薄, 更看清世俗姿态的丑陋。大丈夫的志向谁能真正懂得? 是非功过总待盖棺论定之后。且与你共会心一笑, 暂将感慨化入这杯中之酒。