念奴娇 其一 客豫章秋雨怀归
江城向晓,被西风揉碎,一天丝雨。
乱织离愁千万缕,多少关心情绪。
促织鸣时,木犀开后,秋色还如许。
那堪飘泊,异乡千里孤旅。
应想帘幕闲垂,西楼东院,齐把归期数。
记得临歧收泪眼,执手叮咛言语。
白酒红萸,黄花绿橘,莫等闲辜负。
朱笼归骑,甚时先报鹦鹉。
白话文译文
清晨的江城,被西风搅碎成漫天如丝的细雨。这雨丝仿佛织就了千万缕离愁,牵动着多少忧思心绪。蟋蟀低鸣时,桂花绽放后,秋光依旧如此动人。怎奈我漂泊千里,在异乡独自羁旅。想必家中帘幕正静静垂着,在西楼东院,她们一同数着我的归期。还记得岔路口分别时,我收起泪眼,我们紧握双手细细叮咛:白酒红萸,黄花绿橘,切莫轻易辜负这相约的归期。待到我乘着朱红车骑归来,要先让鹦鹉早早报去消息。