结客少年场
白鼻赤华酉,朱膺饰玉钩。
结客少年场,驰骋轻九州。
手持古匕首,笑指秦王头。
胸中无难事,辄许人报仇。
感激匪受恩,所志耻封侯。
相逢都市间,脱赠千金裘。
忼慨不使酒,清醒雄双眸。
厌弃易水歌,悲酸非壮犹。
白话文译文
骑着白鼻赤毛的骏马,红色胸带装饰着玉钩。在少年聚集的场中结交朋友,驰骋天下,视九州为轻。手中握着古旧的匕首,笑着指向秦王的头颅。胸中从无难事,常常应允替人报仇。仗义相助并非因为受人恩惠,心中所愿是耻于封侯。在都市间相逢,便解下价值千金的裘衣相赠。慷慨豪迈却不借酒使性,清醒时双目炯炯有神。厌弃那易水送别的悲歌,认为那种悲酸并非真正的壮士情怀。