送杨舒州

卫博 ·

我昔怀军书,西行尽淮泗。 是时敌方张,长江饮渴骑。 憨将何一律,两地一朝弃。 川原厌膏血,关山接烽燧。 岿然舒子国,屹立干戈地。 中有裤襦民,未可文法治。 疮痍待良药,天子念循吏。 谁厌承明直,雅是诗书帅。 淮扬君肯薄,吾丘世寡二。 正须烹鲜手,往述羡鱼意。 前驱触炎热,弭节及凉吹。 朝衙百吏散,闭閤有馀致。 临州古云乐,此理敢轻议。 近闻今单于,已遣朝正使。 公师杜征南,郡得汉龚遂。 里闾息愁叹,捍牧殆馀事。 政成多暇日,寄我千金字。 淮鱼秋正美,灊山日空翠。 匹马不作难,为公十日醉。 颇见有此客,要使州人记。

白话文译文

我曾怀揣军书西行,走遍淮河泗水之地。那时敌军气焰正盛,战马在长江边渴饮奔腾。憨厚的将领们为何一概如此,两地竟在一朝之间弃守?山川原野浸透了血泪,关隘烽火连绵不绝。巍然耸立的舒子国,依然屹立于战乱之中。这里的百姓衣着简朴,难以单凭文教治理。创伤累累等待良药抚平,天子正盼望着贤能的官吏。谁会厌倦承明殿的忠直之风?您本就是诗书陶冶的儒将。淮扬之地岂容轻视?像您这样的才干世间罕有。正需要您这般治国巧手,前去实现心中的抱负。先驱虽冒着酷暑前行,终将驻马迎来凉风轻拂。晨间衙门百官散去,闭门静处别有情致。临州自古被称为乐土,其中深意岂敢轻易评说。近来听说如今的单于,已派遣使者朝贺正朔。您如杜预般善谋军政,郡县似得龚遂般仁治。乡里不再有愁苦叹息,守卫治理已近余事。待政事有成闲暇多时,盼寄我珍贵书信一封。淮河秋鱼正肥美,灊山终日染空翠。纵马相随并非难事,愿为君醉倒十日不休。但愿常有您这样的佳客,让州中百姓永远铭记。