谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵
商于飞到一符新,遂已平生分外亲。
尤喜紫芝先入手,西南天柱与天邻。
初心本欲践臣邻,帝里司回斗柄春。
今日得居天柱下,不忧先有夜行人。
不将生杀奏严宸,却抱烟岚学隐沦。
多谢史君虚右席,重延天柱一山人。
一簇烟岚锁乱云,孤高天柱好栖真。
从今便作西归计,免向人间更问津。
无成麋鹿久同群,占籍恩深荷史君。
万古千今名与姓,得随天柱数峰存。
白话文译文
商州飞来的文书带着新意,从此与平生格外敬仰之人更显亲近。尤其欣喜那紫芝仙草般的馈赠先到手,西南的天柱山啊,正与高天相邻。 本心原想效仿贤臣辅佐君王,帝都里北斗回转又是一年春。如今有幸安居在天柱山下,再不必担忧早有夜行人悄然而过。 不再向森严的朝堂奏报生杀之事,转而拥抱山间云雾学习隐逸人生。多谢太守虚左以待的诚意,重新延请我这天柱山中的野人。 一簇烟霭锁住缭乱的云絮,孤高的天柱峰正是栖居修真的好地方。从今便定下归隐西山的计划,免去在尘世中再度寻津问路。 无所成就如麋鹿久处山野群居,登记户籍的深恩感激太守厚意。纵使千秋万古名姓如何变迁,唯愿随天柱群峰一同长存天地之间。