瞿唐
至此始称峡,岸束江龃龉。
江势有往还,前山几茹吐。
两崖何所争,终古常相拒。
水石日夜戛,无所触而怒。
滟滪根孤危,悍流不能去。
立石如堵墙,中劈才一缕。
岸回不见江,舟行无乃迕。
舟过其隙中,乃知此其户。
还顾始自失,怃然警徒旅。
白话文译文
到了这里才真正算作峡谷,两岸紧束着江水,水流变得坎坷不畅。江流时而前行时而回旋,前方的山峦仿佛吞吐着波浪。两边的崖壁像在争抢什么,自古以来总是相互对峙。水与石日夜不停地碰撞摩擦,明明没有触碰却仿佛在发怒。滟滪堆孤独地矗立着根基险峻,凶猛的激流也无法将它冲走。竖立的巨石如同高墙,中间只劈开窄窄一线。江岸回环曲折,看不到江水的去向,行船至此恐怕会迷失方向。船只从缝隙中穿行而过时,才明白这里就是峡谷的门户。回头望去,顿时感到茫然失措,心中怅然,警示着同行的旅人。