挽卑牧先生
南楚此人杰,初官来守滁。
救荒无饿莩,广蓄有储胥。
借寇恩仍许,思何事不虚。
剖符兵甲地,露冕雪霜途。
狱断空冤滞,衙居仅釜鱼。
便民甘受祸,为国直忘躯。
力可排高岳,襟还隘远湖。
陶园巾洒落,洛社鬓萧疏。
积德缘先世,传家见凤雏。
显扬期在此,元凯佐唐虞。
白话文译文
南楚地方有这样一位杰出人物,初入仕途就来镇守滁州。他救荒济困,没有饿死的人;广积粮储,仓库充实。百姓爱戴他,请求留任如借寇恂一般,恩德长存,思念他的一切没有虚妄。他手持符节镇守兵甲之地,头戴官帽奔波于风雪霜寒的路途。审理案件,使冤狱和积案一扫而空;衙门生活清贫,只有锅中的鱼。为便利百姓甘愿承受祸患,为国家正直无私忘却自身。他的力量能推开高山,胸怀却比远湖更显宽广。像陶渊明一样洒脱地戴着头巾,如洛阳耆老般两鬓斑白稀疏。积累德行源自祖先,传家之业可见凤雏般的子孙。光耀门楣的期望就在于此,如同八元八凯辅佐尧舜一般。