携琴缅古
疏疏子贱子,千载一单父。
斯民不忍欺,厥治登太古。
问渠何所修,得贤以自辅。
谈笑黄虞间,岂复问齐鲁。
孔铎本夙闻,舜弦时一鼓。
赤子尔何知,所欲在慈母。
吾施既春阳,物化若时雨。
至今梧桐枝,金徽照寰宇。
白话文译文
那些稀少可贵的贤人如同宓子贱,千年才出一个治理单父的贤才。那里的百姓不忍心欺骗他,他的治理达到了上古淳朴的境界。问他如何修炼到这般境界,原来是依靠贤才来辅助自己。谈笑间仿佛置身黄帝、虞舜的时代,哪里还要追问齐鲁的礼乐教化?孔子的教诲本就早有所闻,舜帝的琴音也时时弹奏一曲。婴儿懂得什么呢?他们想要的只是慈母的怀抱。我的施政如春日暖阳,万物化育如及时好雨。至今那梧桐树上的弦琴,金色的琴徽依然照耀天下。