寒食杂兴二篇 其一郑刚中 · 宋安居岂是安居地,木偶漂来且庶几。 日向柳边回晚照,雨随云去敛馀扉。 相逢又说分新火,孤坐谁怜尚袷衣。 试破泥头开煮酒,菖蒲香细蜡花肥。 ♥ 0白话文译文所谓的安居哪里算得上安定住所, 我像木偶漂泊到此勉强将息。夕阳在柳梢边收起最后一抹余晖, 骤雨追随云朵远去,水汽在门檐渐渐敛迹。相逢的旅人又说起寒食后分新火的事, 独坐时谁怜我衣衫单薄尚未换季。试着拍开泥封,烫一壶春酒自斟自酌, 菖蒲的清香细细,烛花在寂静里绽得丰腴。