长相思四首 其一胡奎 · 明长相思,千万里。 相思如车下轮,相思如江中水。 江中之水朝暮流,车下之轮何日休。 胡不斫车轮,塞江水。 车不能行水不流,世上相思何时已。 ♥ 0白话文译文长久地思念,相隔千万里。 相思如同车轮下不停旋转的轮子,相思如同江中奔流不息的水。 江中的水日夜流淌,车轮下不知何时才能停歇。 为何不砍断车轮,堵塞江水? 让车不能前行,水不能流动,这世上的相思什么时候才能结束?