卧病
人生寓一气,血脉日夜流。
秋毫或壅隔,百体若相仇。
嗟予少多艰,衣食拙自谋。
方寸丛百虑,如箭集射侯。
奔走连数岁,呻吟剧兹秋。
生死亦何有,成坏同一沤。
胡为不自爱,森然起戈矛。
一笑众妄灭,霜天鹰睨鞲。
呼儿屏药囊,吾疾今其瘳。
白话文译文
人生寄托在一口元气之中,血脉日夜奔流不休。细微处若有阻塞,周身四肢便如仇敌相斗。可叹我年少时多艰辛,衣食生计拙于自谋。方寸之心聚积百般忧虑,如同箭矢密集射向箭靶。奔走劳碌接连数年,病痛呻吟在这深秋尤为剧烈。生死又何须挂怀,成与坏不过同一水泡般虚妄。为何还要不自珍重,让身体如森然戈矛自相攻伐?豁然一笑间万般妄念消散,犹如霜天苍鹰傲视带皮的臂套。唤孩儿收起药囊吧,我的病痛如今已然痊愈。