江行有惠梅花者因忆杜少陵云江上被花恼不彻无处告诉只颠狂遂借此意而吟

袁说友 ·

去年短棹孤山阁,寻得横斜在篱落。 带花饮酒六七人,醉傍钱塘城下泊。 今年江上花恼时,无处告诉狂如痴。 一枝的皪对无语,独把诗酒相羁縻。 平生百念轻于发,惟有梅花心未歇。 只愁花谢老相催,老尽头白花又发。

白话文译文

去年我乘小舟独往孤山阁,在竹篱边寻见疏影横斜。六七友人手持梅枝饮美酒,醉意朦胧时将船停泊钱塘城郭。今年江上梅花又惹人心绪纷乱,这痴狂竟无处诉说。独对一枝明净的花相对无言,唯有以诗酒自我消磨。平生种种念头皆轻如发丝,唯独爱梅之心不曾停歇。只忧心梅花凋谢年华老去,却见白发尽头新花又绽枝头。