送李昂长官

徐积 ·

征南兵势欲平蛮,军声杀气秋风寒。 南国此时霜霰早,八月草黄枫叶丹。 江有渚兮山有麓,君向洞庭何处宿。 四垂天幕乱波平,九嶷山送愁岚绿。 日斜叶落黄陵祠,月明风起清湘竹。 愁娥远放峡云来,冤臣莫借江声哭。 雁号孤喙度苍梧,猿叫哀肠抱霜木。 君看樵坞与渔村,绿橘黄柑随柿熟。 此行正合风骚情,县衙仍在衡山足。 新岚老翠滴吟窗,风松云溜生琴曲。 衡人侧耳听先声,报道官来不碌碌。 可使汝农无逃田,可使汝市无冤狱。 汝胥可脱簿书烦,汝民可免鞭笞辱。 日中放吏不坐厅,夜半投金不受嘱。 回时唯载俸馀钱,茶满衡山无一掬。

白话文译文

征南大军要平定蛮荒,军威肃杀如秋风凛冽。南方此时霜雪来得早,八月野草已黄枫叶正红。江水有沙洲啊山有山脚,您前往洞庭将在何处停驻?天际如幕四垂波涛渐平,九嶷山送来的雾霰泛着愁郁青绿。夕阳斜照黄陵祠前落叶纷飞,明月升起时清湘竹林的晚风正凉。愁眉般的远山仿佛峡云飘来,含冤的臣子莫要借江声痛哭。孤雁哀鸣飞过苍梧之地,猿猴悲啼紧抱着经霜的树木。您看那樵夫的院落和渔家的村庄,绿橘黄柑伴着柿子成熟。此行最契合诗人的情怀,县衙就在衡山脚下。新鲜的雾霰与苍翠仿佛滴落书窗,松间清风、云中流泉化作琴曲。衡州百姓侧耳倾听先行的风声,都说即将到任的官员非同凡俗。定能让农夫不再因田税逃亡,让集市不再见冤屈的官司。小吏可摆脱文牍劳形,百姓能免遭鞭打之辱。白昼放衙不坐厅堂立威仪,深夜有人赠金也绝不收受。归来时只带着俸禄结余的薄钱,清廉如衡山茶田——手中无有一捧私藏。