余山林多暇瞌睡之馀偶成偈语自娱纸墨少便不欲记之云衲禅人请书盖欲知我山中趣向于是静思随意走笔不觉盈帙故掩而归之复嘱慎勿以此为歌咏之助当须参意则有激焉 其八
自入山来万虑澄,平怀一种任腾腾。
庭前树色秋来减,槛外泉声雨后增。
挑荠煮茶延野客,买盆移菊送邻僧。
锦衣玉食公卿子,不及山僧有此情。
白话文译文
自从隐居山林,所有忧虑都消散, 坦荡心怀悠闲自得,自在从容。庭院前树木的秋色渐渐褪去, 栏杆外山泉的声响雨后愈发淙淙。采摘荠菜煮茶招待乡野来客, 买来盆栽菊花赠予邻寺禅僧。那些身着锦衣享用玉食的王公贵族子弟啊, 怎能懂得山间僧侣拥有的这份隽永深情。