彭通伯卫和堂
理身如理国,用药如用兵。
人能保天和,于身为太平。
外邪奸其间,甚于寇抢攘。
守护一不谨,乘间敌益勍。
古有黄帝书,犹今六韬经。
悍夫命雄喙,仁将资参苓。
羽衣为其徒,识破阴阳争。
指授别生死,铮然震能名。
道家摄铅汞,肤腠如重扃。
到头关键密,六气无敢婴。
君方建旗鼓,不敢走且惊。
他时櫜吾弓,闭门读黄庭。
白话文译文
调理身体如同治理国家,使用药物好比运用兵戈。人若能养护自然和气,身体便是太平盛世。外界邪气狡诈侵入,比匪寇劫掠更猖狂。守护稍有疏忽不谨,它们便趁虚而入、愈发猖獗。古代传下的黄帝医书,正如今日的兵家韬略。勇猛之士依赖刚猛药性,仁德将领却取用参苓温补。那些修道之人如同兵家学徒,早已看透阴阳相争之理。他们指点生死界限,声如金玉震响显扬威名。道家熔炼铅汞般调和精气,肌肤腠理如同紧闭门扉。待到周身关窍严密时,六种邪气皆不敢侵凌。您如今正树立养生旗帜,邪气不敢来袭只得惊逃。待到他日功成收弓矢,便可静闭门户研读黄庭。