北人以松皮为菜予初不知味虞侍郎分饷一小把因饭素授厨人与园蔬杂进珍美可喜因作一诗
吾老似出家,晚悟愧根钝。
滋旨却膻荤,禅蜕要亲近。
伟哉十八公,兹道亦精进。
舍身奉刀几,割体绝嗔恨。
鳞皴老龙皮,鸣齿溢芳润。
流膏为伏龟,千岁未须问。
便堪奴笋蕨,讵肯友芝菌。
跏趺得一饱,万事皆可摈。
侍郎文懿后,落落众推俊。
澹然世味薄,内典得所信。
香厨留净供,频食不言顿。
晏然默不语,草木雷音震。
得法于此公,骨髓传心印。
应怜持节人,饷此为问讯。
欲将无上味,为我洗尘坌。
食之不敢馀,感激在方寸。
白话文译文
我年老如出家,晚年悟道却惭愧根器愚钝。饮食要摒弃荤腥,禅修之道需常亲近。那伟岸的松树啊,修行之道竟也如此精进。舍身奉献于刀俎之间,割舍躯体断绝了怨嗔。老龙鳞甲般的松皮,咀嚼时溢出芬芳甘润。凝结的脂膏如蛰伏的龟甲,千岁长寿不必追问。足以令笋蕨俯首为奴,怎愿与芝菌并列为友?盘腿静坐饱餐之后,万般俗事皆可抛弃。侍郎您承袭文德世家,超群出众众人推举。淡泊看待世间滋味,佛经典籍深得您信。香积厨中留此净素菜肴,屡次食用不曾言倦。安然静默不再言语,草木间如有雷音震动。从您这里悟得真谛,如获骨髓相传的心印。该是怜惜我这持节之人,馈赠松菜以表问候。欲将这无上至味,为我洗涤尘俗污浊。品尝时不敢剩下分毫,感激之情永存方寸之间。