新理西斋
方将氓讼理,久翳西斋居。
草木无行次,闲暇一芟除。
春阳土脉起,膏泽发生初。
养条刊朽蘖,护药锄秽芜。
稍稍觉林耸,历历忻竹疏。
始见庭宇旷,顿令烦抱舒。
兹焉即可爱,何必是吾庐。
白话文译文
刚处理完民间的诉讼,西斋居所早已荒废多时。 草木杂乱无序地生长,趁闲暇我将它们一一剪除。 春阳照耀,土地复苏生机;润雨滋养,万物开始萌发。 我养护新枝,剪去枯朽;保护药草,锄掉杂草。 渐渐觉得树林高耸起来,欣喜地看到竹子疏朗有致。 这才看见庭院变得空旷,顿时让烦闷的心情舒展开来。 此地就已足够可爱,何必非得是我的屋庐呢?