有客过西樵烟霞洞有作答之

湛若水 ·

我庐在烟霞,逍遥出云端。 天空鸟道绝,江迥柴门閒。 翩翩者谁子,放歌来叩关。 昔为青衿彦,今为入幕贤。 手持纲成策,爽气淩高寒。

白话文译文

我的房屋就在烟霞缭绕的山中,逍遥自在仿佛飘在云端。天空高远,连鸟飞的路都断绝了,江水悠长,柴门闲掩,无人打扰。那位风度翩翩的客人是谁?唱着歌来敲我的门。从前你是身穿青衿的学子,如今已成为幕府中的贤才。手中拿着治国安邦的策论,意气风发,直冲高寒云霄。