和石尉早梅二首
霜林尽处碧溪傍,小露檀心媚夕阳。
天下三春无正色,人閒一味有真香。
相思谁向风前寄,趁早先从雪后芳。
朝夕催人头欲白,故园正在水云乡。
依然想见故山傍,半倚垣阴半向阳。
短笛楼头三弄夜,前村雪里一枝香。
可能明月来同色,不待东风已自芳。
幸免杜郎伤岁暮,莫辞吟对钓渔乡。
白话文译文
霜林尽头碧溪旁,淡粉花蕊在夕阳里微含清露绽放。 人间芳春难觅纯粹色泽,唯她怀抱天地间独一无二的香。 相思该托风寄往何方?且看她在雪停后率先送来芬芳。 朝夕岁月催人鬓发渐白,故园仍在那云水迷蒙的远方。 依稀又见故山旁那株梅影,半倚矮墙分得阴晴两色流光。 短笛声揉碎楼头月夜时,她已在前村雪中独透一缕幽香。 或许明月愿来匀染同般清辉,未待东风吹拂便自成芳华模样。 幸而免却杜牧那般岁末嗟伤,何不对着渔乡烟水久久吟望。