东园玩菊
少年昨已去,芳岁今又阑。
如何寂莫意,复此荒凉园。
园中独立久,日澹风露寒。
秋蔬尽芜没,好树亦凋残。
唯有数丛菊,新开篱落间。
携觞聊就酌,为尔一留连。
忆我少小日,易为兴所牵。
见酒无时节,未饮已欣然。
近从年长来,渐觉取乐难。
常恐更衰老,强饮亦无欢。
顾谓尔菊花,后时何独鲜。
诚知不为我,借尔暂开颜。
白话文译文
少年时光昨日已逝去,青春年华今又到残年。为何心中寂寥的意绪,偏又遇上这荒凉庭园。园中独自站立了许久,日色淡薄秋风露水寒。秋日菜蔬尽数荒芜埋没,好树也都枝叶凋残。只有几丛清新的菊花,刚刚绽放在竹篱之间。手持酒壶且来对花畅饮,为你我将在此刻流连。回忆我年少的时候,最易被兴致所牵。见到美酒从不论时节,还未畅饮便已欣然。待到近年岁渐长,渐渐觉得寻乐艰难。常恐变得更衰老,勉强饮酒也无欢颜。转头对你这菊花说:为何偏在深秋独绽鲜妍? 我深知你并非为我开放,姑且借你暂展笑颜。