枕上

郑伯熊 ·

飘风不崇朝,骤雨不终日。 清寒入絺绤,御袷有馀郁。 天时不能调,人事那可必。 清灯耿孤窗,万籁助飗飘。 忧愁从中来,起坐发屡栉。 丈夫属有念,功名乃馀物。 突兀万间屋,此意何时毕。 长吟答寒螀,四壁转萧瑟。

白话文译文

狂风难吹满一整个清晨,暴雨难下够一整个白昼。清冷之气穿透夏日的葛衣,披上夹袄仍觉郁热潮闷。天时尚且不能调和顺适,人间事又怎能确保安稳?孤窗下一盏灯清冷照亮,万物声响助长寒风呼号。忧愁自心底渐渐蔓延开,起坐难安反复将发丝梳理。大丈夫心中所怀抱的念想,功名利禄不过是身外余物。看那巍然耸立的万间广厦,这份济世情怀何时能了结?对着寒蝉我长长吟叹回应,四壁间回荡起萧瑟的秋声。