答道先难交困新知二首 其二
孤坐念平昔,悽然垂涕洟。
他乡二十游,故里四十归。
父老略已尽,后来异襟期。
卑躬揖我进,反顾问我谁。
譬彼古器物,形模漫瑰奇。
尧冠落战国,不贵理亦宜。
嘿塞习蹇吃,迟徊避横飞。
秋风吹我须,萧飒近素丝。
多感属暮齿,难交困新知。
白话文译文
独自坐着回忆往昔,悲伤地流下泪水。在异乡漂泊了二十年,四十岁才回到故里。家乡父老大多已逝去,后生晚辈志向与我相异。他们谦恭行礼邀我入内,却又回头问我是谁。好似那些古老的器物,形貌虽瑰丽却已过时。尧时的冠冕落在战国,不被珍视也是常理。我默然沉默口舌笨拙,迟疑徘徊避开纷扰。秋风吹拂我的胡须,萧瑟中渐近白发如丝。晚年心怀诸多感慨,新知难交困顿于心。