木昌道中
泷石横流尽犬牙,千林不见鸟为家。
沿山曲曲无名水,夹岸鲜鲜空好花。
赤脚舟人寒逆棹,青烟洞獠手烧畬。
眼前几盏催诗酒,岁暮无钱何处赊。
远去江湖志不违,今来未觉昔来非。
眼穿海月笼沙白,足倚熏笼贮火微。
行客自知无岁暮,飞鸿不记有家归。
脚跟自有平生路,未许缁尘点素衣。
白话文译文
泷石横在急流中,犬牙交错般锋利,千百棵树林里看不到鸟筑巢。沿着山间弯弯曲曲的无名溪水,两岸开满了鲜丽却无人欣赏的花。赤脚的船夫在寒风中逆水划桨,青烟升起的山洞里,獠人正在烧荒耕种。眼前有几杯催人作诗的酒,可到了年底没钱,又去哪里赊账呢?远离江湖的志向从未改变,今天来到这里,不觉得和从前有什么不同。望穿海月笼罩着沙滩的白色,双脚倚靠着熏笼,里面炭火微弱。行路的人自然知道没有年末,飞鸿也不记得有自己的家。脚下本就有自己一生的道路,绝不允许尘世的黑污沾染洁白的衣裳。