满江红 山居遣兴六首 其六
美酿不须,奈几处、秋泉无价。
杯倘在、妇人之语,不堪听也。
松盖可当秋被拥,明月真如秋雨泻。
诧醒时、雨果列归涂,催诗者。
山寂寞,鸟来话;林凄苦,岚来嫁。
只先生两袖,清风相射。
偶有牢骚能决眦,奴僮顽石点头谢。
转回头、乱翠拥蜗居,开门迓。
白话文译文
美酒其实不必,无奈几处秋天的泉水才是无价之宝。酒杯若还在,那些妇人的唠叨话,真是不堪入耳。松树冠盖可以当作秋天的被子来盖,明月真像秋雨般倾泻而下。诧异醒来时,雨后的果实排列在归途上,仿佛在催促我写诗。山是寂寞的,有鸟儿来交谈;树林是凄苦的,有山岚来嫁娶。只有先生两袖清风,与清风彼此映照。偶尔有些牢骚,能瞪裂眼角,连奴仆和顽石也点头称谢。回过头,乱翠簇拥着简陋的居所,我打开门迎接它们。