念奴娇 其一

郑域 ·

素肌莹净,隔鲛绡贴衬,猩红妆束。 火伞飞空熔不透,一块玲珑冰玉。 破暑当筵,褪衣剥带,微露真珠肉。 中心些子,向人何大焦缩。 应恨旧日杨妃,尘埃走遍,向南闽西蜀。 困入筠笼消黯搅,香色精神愁蹙。 赖有君谟,为传家谱,不弃青黄绿。 到头甜口,是人都要圜熟。

白话文译文

洁白的果肉莹润光洁,如同隔着鲛绡衬着猩红衣装般红艳动人。烈日如伞高悬天空也熔化不透,它始终是一块玲珑的冰玉。破除暑气的筵席上,褪去外皮剥开硬壳,微微露出珍珠般的莹润果肉。中间那小小果核,为何对着人如此焦枯蜷缩? 想必会遗憾旧日的杨贵妃,奔走于尘埃遍地的南闽西蜀,却未曾相遇。它被困入竹笼暗自神伤,连香气色泽都带着忧愁蹙眉。幸有蔡君谟先生,为它编纂家谱传记,不曾嫌弃它青黄相间的模样。待到终于入口清甜时,世人都爱这圆熟滋味。