过桐庐
桐庐山水天下清,洪涛拍岸山围城。
桐君已乘丹凤去,世间草木谁知情。
落日摇红鱼尾赤,江上潮回沙嘴立。
三三两两野人家,半住渔村半樵牧。
尽抛章甫求仙灵,松间黄鹤唤不应。
阻风三日看山色,平生惯识枯枝藤。
碧桃海上开多少,几度春风长瑶草。
白云满地不归来,石烂松枯天地老。
白话文译文
桐庐的山水是天下至清的风景, 洪波拍打江岸,青山环绕着城郭。桐君早已乘着丹凤飞升离去, 人间的草木谁能懂得仙踪情意? 落日摇曳着鱼尾般的赤红霞光, 江水退潮后沙洲悄然浮出水面。三三两两的疏落人家散布四处, 半是渔村半是樵夫与牧人住所。抛却儒冠方巾去寻觅仙家踪迹, 松林间呼唤黄鹤却得不到回应。被风阻隔三日静看山光变幻, 平生早已看惯这苍劲的枯枝老藤。海上蓬莱的碧桃花开了几度? 春风几番吹拂仙岛的灵秀瑶草。白云铺满山径却不见仙人归来, 直到岩石朽烂、松树枯干,天地终老。