快雪轩

萨都剌 ·

吴刚粉月成琼屑,洒向人间沃春热。 门外青山不得青,刮地东风翻挞末。 梨花云湿飞难起,晓来化作湘江水。 娟娟美人耐高寒,对此心开几千里。 山阴夜冷沙棠小,归来狂兴犹孤悄。 古春吹到矮茅茨,香浮茗椀滋诗脾。

白话文译文

吴刚将月宫桂花磨成玉粉,化作琼雪飘洒人间,滋润着萌动的春意。门外青山被迫褪去翠色,东风贴着地面疾卷,扬起漫天雪末。积云般的梨花被雪水沾湿难以飘飞,待到清晨便融作湘江春水。那皎洁的美人耐得住高天严寒,面对这景象心境豁然开朗千里。山阴的夜晚沙棠小舟透着寒意,归家时狂兴犹在却只剩孤寂。古老春风吹进低矮茅屋,茶盏浮香沁润着诗心脾腑。