客惠宾州竹簟甚佳取退之郑群赠簟诗读之数过成古风云
卷送风漪光八赤,竹新渐作琉璃色。
世人贵耳便贱目,那知不抵蕲州笛。
年来愧汗常浃肤,夏日自嫌污枕席。
有时追诵法曹句,怅恨宗人不多得。
山斋置榻客一身,君惠清凉到心骨。
门前客至莫见嗔,老子解衣喧鼻息。
白话文译文
客人赠送的宾州竹簟卷送而来,纹理如风拂水波,光泽亮丽长达八尺;新竹制成的席子渐渐透出琉璃般晶莹的色彩。 世人总是看重耳闻却轻视眼见,哪知这竹簟的妙处不输于蕲州的名笛。 近年来我常因愧疚而汗湿衣衫,夏日里自己都厌恶汗水弄脏枕席。 有时追忆吟诵韩愈的诗句,惆怅遗憾像同宗友人那样的馈赠难得一见。 在山斋中安置床榻,我独自休憩,您的恩惠带来清凉直透心骨。 门前若有客来请莫责怪,我正解开衣衫,鼾声大作地享受这份清凉。