谢人惠砚
帝鸿墨海世不见,近爱端溪青紫砚。
溪流见底寒且清,光凝浅绀渊之精。
斧柯千古遗仙局,云暗半山含紫玉。
割云镵玉巧如神,龙尾铜台可奴仆。
君来自南数千里,不载珠玑似薏苡。
芊芊溪草裹石砚,文字之祥直送喜。
明窗大几墨花春,炉山吐兰千穗云。
虚中含默静相对,那复草玄惊世人。
白话文译文
传说中的帝鸿墨海早已失传于世,如今我独爱这端溪出产的青紫砚。端溪的水流澄澈见底,带着清寒的意韵,凝成的砚台泛着浅绀色光华,宛如深潭孕育的精华。千年的斧柯山留存着仙人对弈的残局,山峦云雾间蕴藏着紫玉般的石髓。切割云纹雕琢紫玉的技艺精妙如神,就连名贵的龙尾砚、铜雀砚也只能俯首为仆。您从数千里之外的南方而来,行囊中没有珠宝,只如薏苡般怀揣朴素心意。青青溪草细细包裹着这方石砚,其中蕴含的文思祥瑞,径直为我送来欢喜。明净窗下宽大几案,墨痕如春花绽放,熏炉吐出的兰香宛若千穗云霞。虚静砚池含着默然气息与我相对,又何须效仿扬雄草写《太玄经》去惊动世人呢?