腊月癸亥立春喜晴三首

陶宗仪 · 元末明初

一冬霪雨动弥旬,今日初晴值立春。 八表荡除阴沴尽,万民瞻睹太阳新。 土牛綵仗寒犹冱,蔬甲雕盘绿未匀。 林下老翁增寿纪,宫花不上小乌巾。 开岁三元尚一旬,东城箫鼓已迎春。 辛盘切出丝丝细,花胜簪来朵朵新。 柳眼蹙金犹浅嫩,梅腮傅粉已轻匀。 腊醅缸面浮香蚁,不负吾家漉酒巾。 霖潦相仍几浃旬,和风丽日逗香春。 龙精戒旦阳交泰,天子崇文历换新。 槛外柳高金缕弱,庭前草短翠茸匀。 老夫还怕馀寒在,煖耳难除白氎巾。

白话文译文

整个冬天阴雨连绵,持续了近十天,今日初次放晴,恰逢立春时节。天地间阴霾散尽,灾害消除,万民仰望着新生的太阳。土牛和彩仗仍在寒意中冻结,蔬菜嫩芽在雕盘里绿意尚未均匀。我这隐居的老翁又添了一岁寿辰,不戴宫中的花饰,只裹着平民的朴素头巾。新年伊始,元旦才过去十天,东城已奏响箫鼓迎接春天。五辛盘切得细如丝缕,头戴的花胜朵朵崭新。柳芽泛着浅淡金色,尚且嫩弱;梅花如敷粉的脸颊,色泽轻匀。腊月酿的酒缸面浮着香气扑鼻的酒沫,不辜负我家用来滤酒的巾布。阴雨积水接连不断,几乎持续了十天,和风丽日逗引着芬芳的春天。阳气在黎明时升起,阴阳交泰和谐;天子崇尚文教,历法已然更新。栏杆外柳树高耸,金缕般的柳条柔弱低垂;庭院前短草翠绿,茸毛均匀铺展。老夫我还担心余寒未消,暖耳的装备难以摘下,依旧裹着白色的毛织头巾。