河津观龙门歌

冯敏昌 ·

惊涛殷地声如雷,濒河路折听喧豗。 连天烟雾不知数,西望一气连峰开。 峰如连牛亦奇哉,岂谓河自峰腰来。 骑危路转峰还回,地穷转石蹶斯下,天成巨闬高何嵬。 仰看铁壁形如隤,俯积云气容如灰。 想像昆仑万里导源至此偪拶不得出,丰隆列缺乃驱应龙画地鼓翼掉尾扬其颏。 厓开巘豁奚迟回,山口一石门还阂。 谁令千丈势忽断,真见当时指麾万众雷辊电激轰钳锤。 河流怒喷风回埃,建瓴一泻无垠垓。 长澜千里更东下,高掌万仞从西摧。 吁嗟神功安可能,云雷合赖经纶才。 试观千秋万古山童水不竭,于中禹迹令人慨想心徘徊。 山前古庙临危台,降神拜奠倾云罍。 云松绕屋鸣作籁,龙蛇满壁昏成煤。 一从洒澹诸沈灾,何意逝水还相催。 淇园竹竿下不尽,宣房瓠子空悲哀。 我愿元气深滋培,权衡迭运兼公台。 济川舟喜盛世见,清河颂许诗人裁。

白话文译文

惊涛拍岸声音如雷震动大地,沿着河边弯弯曲曲的小路,只听见喧闹的波涛轰鸣。漫天烟雾迷蒙看不清楚,向西望去,雾气和山峰连成一片豁然开朗。山峰像连成一串的牛,真是奇特啊,谁能想到黄河竟然是从山腰里流出来的?我骑着危险的路径,山路转弯,山峰又绕了回来;走到尽头,石头翻滚着坠落下去,天然形成一道巨大的门,高得多么巍峨。抬头看铁壁,形状像要崩塌;俯视下面,堆积的云气颜色如灰。想象那昆仑山万里导源,水流到这里被挤压得无法出去,于是雷神电神驱使应龙,在地面上鼓动翅膀、摇摆尾巴、扬起下巴,画地开路。山崖裂开,峰峦豁然开朗,为什么还迟疑不前?山口处一道石门依然紧闭。是谁让这千丈的瀑布突然中断?真能看到当时指挥万众,像雷滚电闪一样轰击着铁锤和钳子。河水愤怒喷涌,风卷起尘埃,像从高屋倾倒瓦片一样一泻千里,无边无际。长长的波浪千里向东奔流,高大的山峰从西边被摧毁。哎呀,这样的神功怎么可能?云雷之力全靠有经天纬地的人才。试看千秋万古,山秃了水却不枯竭,其中大禹的遗迹令人感慨想象,心潮徘徊。山前的古庙临着高高的石台,降神祭拜,倾倒着云纹的酒器。云雾中的松树环绕房屋,风声如天籁;墙壁上画着龙蛇,昏暗得像煤灰。自从大禹治理了各种沉灾,哪想到流逝的河水还在催人老去。淇园的竹竿用不尽,宣房、瓠子的治水往事空留悲哀。我希望天地元气深深培育,权衡权力轮流运转,兼有公卿台辅之才。渡河的船喜逢盛世出现,清河颂歌允许诗人来创作。